My Persian debut novel was shortlisted for Warwick Women in Translation Literary Award

51+EVXR22FL._SX327_BO1,204,203,200_

Front cover of Stockholm Syndrome by S.Nazarova Samarqandi

ناشر اينگليسي ام امروز صبح خبر داد كه رمان سندرم استكهلم براي جايزه ادبي واريك در بريتانيا (Warwick Women in Translation) شارت ليست شده. يعني از مرحله اول مسابقه رد شده و حال خواسته اند دو نسخه از اصل رمان براي كتابخانه اين مسابقه بفرستم.
تصميم گرفتم هر دو نسخه: هم با خط فارسي و هم با خط سيريليك را برايشان بفرستم.
اميد دارم كه جايزه را به دست آرد و اين كتاب كه برايم بسيار مهم است به دست خوانندگان بيشتري برسد.
اين دومين جايزه ادبي رماني ست كه ناشران وطن، در هر سه كشور عزيز فارسي زبان، تا حال از چاپش خودداري كردند.

ممنونم از مترجم گرامي و دوست عزيز، داريوش محمدپور و ويراستار، استفن بلاند كه هر دو زحمت نسخه اينگليسي كتاب را كشيدند و اليكساندرا راي، ناشر عزيز و مهربان اينگلي ام، كه هميشه لطف دارد و توجه ويژه به اين كتاب.
و نهايت يك دنيا سپاس از انتشارات خاوران در پاريس كه ١٢ سال پيش اولين چاپ اين رمان را بر عهده گرفت و هم انتشارات اچ اند اس ميديو در لندن كه چاپ دوم آن را با دو خط، هم سيريليك و هم فارسي در دسترس همگي در همه گوشه و كنار هم در شكل كتاب و هم ديجيتال، قرار داد.

Alexandra Rey Marat Akhmedjanov
Hamid Ismailov
Daryoush Mohammad Poor
Stephen M. Bland

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *